vendredi 11 décembre 2009

Déclaration d’un groupe d’ouvriers d’Iran Khodro en gréve

Déclaration d’un groupe d’ouvriers d’Iran Khodro en gréve

10 12 2009

Déclaration datée du 6 décembre d’un groupe d’ouvriers d’Iran Khodro,
principale usine automobile d’Iran et du Moyen-Orient, publiée et relayée
le 10 décembre par le site Entdinglichung.

http://entdinglichung.wordpress.com/2009/12/10/erklarun...sion/

6 décembre 2009,

Collègues ouvriers et amis,
Ces derniers jours, des dizaines d’ouvriers, d’étudiants et de mères en
deuil [référence aux mères des jeunes gens tués lors des protestations et
dont plusieurs ont été arrêtées lors d'un de leur rassemblement samedi 5
décembre 2009]
Ainsi ont été arrêtés et envoyés en prison. De nombreux de nos collègues
et camarades de travail qui sont maintenant détenus arbitrairement. Des
dizaines d’étudiants, qui sont nos enfants et nos alliés, sont incarcérés.
Des mères ont été détenues. Le gouvernement ferme les yeux devant la
réalité et ils arrêtent tous ceux qu’ils veulent. Le pays est sous le joug
des forces de sécurité et le peuple n’a même plus le droit de se
rassembler dans un parc public.
- Dans quel pays est-il illégal de demander le paiement des salaires
impayés ?
- Dans quel pays est-il interdit d’aller dans un parc ou de grimper sur
les montagnes ? [Le régime a interdit aux étudiants de grimper sur les
montagnes au cas où ils y organiseraient des réunions politiques]
- Quel est le crime de nos mères en deuil ?
- Dans quel pays est-il interdit de former des organisations ouvrières ?
Collègues ouvriers, combien de temps va durer cette honte ? Nous devons
protester ! La situation créée par le gouvernement est indescriptible. La
liberté est le droit fondamental de tous les êtres humains.
Vive la liberté !

Un groupe d’ouvriers d’Iran Khodro

http://nantes.indymedia.org/article/19026